会社・製品案内

brochures TAR

日本語ドキュメントのレビューのために、カタリストは言語に関する専門知識とプレディクティブ・ランキングを活用して、レビュー対象数を50%以上削減

米国の大手法律事務所は、日本語と英語が入り混じったドキュメントセットのレビューに際し、日本語のドキュメントについてプレディクティブ・ランキングのテクノロジーを活用することを望んでいました。プレディクティブ・ランキングにより関連する可能性がある(likely relevant)日本語のドキュメントを識別できれば、レビューや翻訳に必要なコストと時間が大幅に削減され、法律事務所もクライアントから強く求められている予算の制約に対応し、裁判所から義務づけられている開示期限も厳守することができます。

Read Full PDF

カタリストについて

独自のツールで訴訟や社内調査などのプロセス効率化に力を発揮し、コストと時間を最小限に抑え、万が一に備えるソリューションを提供しています。

お問い合わせ

合同会社日本カタリスト

100-0005 東京都千代田区丸の内1丁目8-3
丸の内トラストタワー本館18F
Phone: 03 4560 6905 
FAX: 03 4560 7899

info-japan@catalystsecure.com | Privacy Policy

 


RT @PosseList: Webinar May 8th: "Here Today, Gone Tomorrow: Preserving Ephemeral Evidence in E-Discovery" ( presented by @OpenText + @Catal

Should the use technology-assisted review be mandatory for e-discovery? Don't miss tomorrow's #TARTalk w/Judge Andr… https://t.co/2rd6gGc4OQ

RT @acedsonline: One of #ACEDS favorite podcasts is #TarTalk with the always entertaining @jtredennick with his brilliant sidekicks @Cataly